Известный актер дубляжа оценил Харламова в роли Волка из «Ну, погоди!»

Перезагрузку известного советского мультфильма «Ну, погоди!» будет озвучивать популярный российский юморист, резидент шоу Comedy Club Гарик Харламов. Актер дубляжа рассказал о сложностях, с которыми может встретиться шоумен.

Недавно стало известно, что киностудия «Союзмультфильм» выпустит ремейк на многим любимый советский мультик «Ну, погоди!» уже этой зимой. На официальной странице студии в Instagram был размещен пост, из которого стало понятно, кто будет озвучивать Волка. Оказалось, что Гарик «Бульдог» Харламов станет говорить за серого. Некоторые пользователи Сети не одобрили именно такой выбор:

«Пропал мультфильм»;

«А других актеров не было? Не ассоциирующихся с генитальным юмором?»;

«Сейчас все старое легендарное пытаются «улучшить», но делают намного хуже…».

 

 

 

Голос Волка в грядущем перезапуске «Ну, погоди!» наконец найден! Героя озвучит @garikkharlamov — актёр, телеведущий и шоумен. ⠀ «Я с большим удовольствием согласился стать Волком в новом «Ну, погоди!», — рассказал он, — Этот мультфильм – один из самых культовых в нашей стране, и не ошибусь, если скажу, что он сыграл большую роль в развитии российской комедии. Юмор здесь построен на физических гэгах, различных нелепых ситуациях, в которые попадают герои – это очень сложный жанр, который мало кому удается воплотить на экране. В «Ну, погоди!» нет диалогов, однако есть отдельные, но очень запоминающиеся реплики, которые работают за счет интонаций. И хотя я уже не раз принимал участие в озвучке, для меня как для актера это будет очень интересной задачей». ⠀ Подбор актёров на озвучку «Ну, погоди!» стал для творческой группы мультсериала одной из ключевых и очень ответственных задач. Всё потому что голос – важнейшая составляющая образа анимационного персонажа! ⠀ Первую серию нового «Ну, погоди!» киностудия «Союзмультфильм» планирует представить уже зимой. Партнером в производстве мультсериала выступает горный курорт @rosakhutor. ⠀ Гарик Харламов. / Фото: www.tricolortvmag.ru #союзмультфильм #мультфильмы #дети #нупогоди

Публикация от Союзмультфильм (@soyuzmultfilm.official)

Редакция «ПолитЭксперта» в разговоре с самым известным и узнаваемым актером дубляжа Петром Иващенко выяснила, насколько правильно был подобран голос для мультика и как происходит запись.

Известный всем, кто смотрел фильмы с канадским актером Райаном Рейнольдсом, голос Петра Иващенко можно услышать в огромном количестве зарубежных кинокартин, в том числе и мультфильмов. Он не понаслышке знает, как происходит процесс озвучки. Радиоведущий рассказал, что дубляж происходит довольно быстро, особенно картин, в которых не так уж много слов у персонажей, как в случае советского мультфильма «Ну, погоди!»:

«Главные герои в первоначальной картине разговаривали немного, думаю, если сейчас традиция сохранится и это будет больше экшен, нежели философская беседа двух персонажей, то такая озвучка будет достаточно быстро проходить, можно и в течение 20 минут все записать».

Актер считает, что самым сложным в работе над этим проектом для Харламова будет запись знаменитой фразы, одноименной названию мультика. Ее нужно произнести так, чтобы она, как и в старой экранизации, звучала везде одинаково и ярко:

«Да, были вариации, но в заголовке и в песне была одна и та же фраза, сказанная идеально. Думаю, что и здесь будут добиваться такой идеальности».

Источник фото: vk.com — Петр Гланц-Иващенко

Петр Иващенко также рассказал о разнице между созданием фильма и мультфильма. Если работать с готовым материалом, который уже отснят, и актеру приходится заниматься озвучкой, ему нужно стать этим персонажем, слиться с ним, чтобы четко попадать в его физиологию:

«А в данном случае, когда мультфильм производится, то обычно сначала записывается звуковая дорожка, а потом на нее уже рисуется мультфильм. Это должно произойти намного быстрее и проще».

По поводу правильности подбора голоса для определенного героя в мультфильме, по мнению Иващенко, может ответить только режиссер, который занимается разработкой новой версии «Ну, погоди!». В советское время Волка озвучивал актер театра и кино Анатолий Папанов. Его низкий и хриплый голос был узнаваем для всего СССР:

«У Гарика тоже есть вот эта хрипотца в голосе. Конечно, Гарик – это не Папанов, он больше все-таки комик».

Источник фото: Агентство городских новостей Москва — Кирилл Зыков

Актер дубляжа уверен, что есть два фактора, которые важны в выборе того, кто будет озвучивать Волка. Во-первых, известность голоса – этим «Бульдог» несомненно обладает в нынешнее время. Во-вторых, мультфильм изначально был сделан в комедийном жанре, и, в продолжении традиции, все ждут его таким же смешным. А кто, если не комик, способен насытить картину юмором:

«Тем более что у Волка всегда случаются неудачи, глупые ситуации и так далее, а Гарик – профессионал попадать в такие ситуации, поэтому все совпадает».

Ранее сообщалось, что юморист Гарик Харламов разместил в своем Instagram селфи на фоне «фотообоев» и подписал эту публикацию, используя нецензурные выражения. Артист возмутил этим своих подписчиков.

Хотите больше новостей по теме? Кликайте и подписывайтесь на наше издание в Яндексе.


Источник: tehnowar.ru

Опубликовано: 16.09.2020 в 21:01

Автор:

Категории: Новости

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о